Земли художник-декоратор,
Любитель красочных убранств,
Артист и свадеб навигатор,
Тебе народ названье даст.
Очам в тебе очарованье,
Когда в природные тона,
Умело сделавши слиянье
Деревья выкрасишь сполна;
Румяно-золотая роспись
Алеет в парках и лесах,
Ядрёный запах,вслед доносясь
Кружит на полных парусах;
Родней становится природа,
А сердце -влюбчиво-нежней,
Светлеет хмурая погода
Абстрактным пламенем огней,
Венчально-триумфальным шагом
Идёшь,свершая года круг,
Царица-Осень,с ярким флагом..,
А всем поэтам-лучший друг.
Сентябрь 2006г.
Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 4926 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.